История изучения

Первое упоминания об ишкашимском в специальной литературе появляется в конце XIX века, в широко известной работе британского лингвиста Р. Шоу "On the Ghalchah Languages (Wakhi and Sarikoli)". В ней приведён небольшой список из 116 ишкашимских слов с переводом, которые Шоу получил из вторых рук в арабской транскрипции.

Эти данные были получены в местах хождения сангличского языка, что по существу смещает ценность данной публикации в область первооткрывательской сферы, нежели непосредственно исследовательской. Четыре года спустя ишкашимский вновь упоминается в книге В. Томашека "Die Pamir-Dialekte" в 1880 году. Как и в случае Шоу, работа Томашека задевала тему ишкашимского лишь по касательной и не давала хоть сколько-нибудь завершённого описания языка, так как по существу содержала лишь общую критику транскрипции всё тех же 116 слов.

Начало систематических исследований и документации ишкашимского было положено в 1916 году, когда по возвращении из экспедиции в район Ваханского коридора британский путешественник А. Штайн решил поделиться собранными материалами с Дж. Грирсоном. В дневнике экспедиции помимо всего прочего Грирсон нашёл описание ишкашимской местности и ряд замечаний о языке людей, её населявших, включая запись текста сказки на ишкашимском и краткий словник. Сравнивая имеющиеся данные по сангличскому, зебакскому и ишкашимскому, Грирсон обнаружил между ними существенное сходство, на основании чего выдвинул гипотезу о том, что все они являются диалектами одного языка.

Несмотря на то, что в распоряжении Грирсона были данные, полученные из вторых рук, в опубликованной им в 1920 году книге “Ishkashimi, Zebaki and Yazgulyami” содержится масса ценных наблюдений. В частности, Грирсон отмечает в составе консонантизма ишкашимского церебральные [?], [?] и [?], описывая первый, как сильно продвинутый назад вариант английского. В приложении к монографии Грирсон опубликовал список известных ишкашимских слов, суммировав свои собственные данные и записи из дневника экспедиции А. Штайна, положив, таким образом, начало документированию ишкашимской лексики.